C'est épouvantable, un épouvantail ! (français-occitan)
Cette histoire de Nature et de culture a d'abord été créée en version bilangue français/maraîchin. Elle existe désormais en bilangue français/nord-occitan. C'est le premier livre dans cette langue du Pré du Plain.
C'est épouvantable, un épouvantail !
Quò’s espeventable un espaurugal !
Gustave a fabriqué un épouvantail qui lui ressemble : Gus, afin de faire croire aux animaux du jardin qu'il veille jour et nuit sur ses légumes et ses fruits.
Alors que le jardinier souhaite le ranger pour l'hiver, tout le petit peuple qui a trouvé refuge auprès de Gus se mobilise pour garder son abri...
Auteur : Mireille Mirej
Illustrateur : Matt7ieu Radenac
La traduction en nord-occitan de cette histoire est un travail collégial réalisé par l’association Aperò-Oc de Ladornac.
Après avoir été créée en version bilingue français/maraîchin, cette histoire existe désormais en bilangue français / nord-occitan. C'est le premier livre dans cette langue du Pré du Plain, une histoire de Nature et de culture à découvrir à tout âge.
Partenariat avec PF-Editions.
- État du produit : Neuf
- Fabricant : Le Pré du Plain
espaurugal Mireille Mirej Matt7ieu Radenac épouvantail nord-occitan
Lire un extrait
- Nom du fichier : Extrait épouvantail occitan
- Taille : 1.47 Mo
Suggestions
-
C'est épouvantable, un épouvantail ! (français-maraîchin)
Dans le cadre d’une exposition ayant pour thème l’épouvantail, organisée par le comité des usagers de la bourrine du Bois Juquaud et la ville de Saint-Hilaire-de-Riez, voici l’histoire de Gustave et de son épouvantail en version bilangue français/maraîchin.
5.00€ TTC
-
Pizig en e seizh posupl
Pizig, tro-spered ur bugel gantañ alies. A-wechoù laouen, a-wechoù trist, lentik pe fuloret. Ne vi ket pell kompren e imor goude bezañ sellet ouzh e benn ! Cet album apprendra les premiers mots de leurs humeurs, en breton, aux tout-petits.
5.00€ TTC
-
Lizhiri an hunvreoù
"Lettres à rêver" traduit en breton. Mont a rae holl nerzh-korf ha nerzh-spered Teodorus da wallgas annezidi e rouantelezh, mantret an holl anezho. Betek an deiz ma treuzas dorioù ar rouantelezh un den kevrinus, ur garrigell vihan stlejet gantañ, ha warni ur pikol sac'h lien gros…
3.00€ TTC