Celui-ci déroule des haïkus en français et espagnol au fil des mois, mais il se teinte également de japonais et tout ça pour nous parler d'abeilles et des fleurs qui leur sont chères...
Notre 5e album bilingue
De belles rencontres se font sur les salons du livre. C'est ainsi que Céline Huet a proposé à François Seine de traduire certains de ses poèmes... et cela a donné un superbe livre en français et kreol réunionnais
Nous serions ravis de la publier dans d'autres langues et parlers régionaux... et si cela peut concrétiser un projet mené avec des auteurs en herbe en quête de paroles d'ancêtres, ce serait encore mieux_!