Plain-Scène
-
C'est épouvantable, un épouvantail ! (français-catalan)
Quin espant, un espantaocells! Cet épouvantail, qui n'est peut-être pas aussi épouvantable que cela, existe maintenant en maraîchin, nord-occitan, castillan... et catalan !
5.00€ TTC
-
C'est épouvantable, un épouvantail ! (français-castillan)
Es espantoso, un espantapájaros! Cet épouvantail, qui n'est peut-être pas aussi épouvantable que cela, existe maintenant en maraîchin, nord-occitan, catalan... et castillan (espagnol) !
5.00€ TTC
-
Barboulotte
Une histoire drôle et très sérieuse de fourmis et de coccinelles, dont certaines ont des points rouges, d’autres des points noirs, et pensent qu’elles sont différentes juste à cause d’un aussi petit détail...
5.00€ TTC
-
C'est épouvantable, un épouvantail ! (français-maraîchin)
Ch’et épourabe ine épourére ! Dans le cadre d’une exposition ayant pour thème l’épouvantail, organisée par le comité des usagers de la bourrine du Bois Juquaud et la ville de Saint-Hilaire-de-Riez, voici l’histoire de Gustave et de son épouvantail en version bilangue français/maraîchin.
5.00€ TTC
-
Le Petit Garçon qui parlait aux arbres
Petit Garçon aurait bien aimé avoir des copains. Ça oui ! Il aurait bien aimé, mais voilà... Petit Garçon n'osait pas ! Il était trop timide... Quelques chansons plus tard, ce n'était plus la même histoire !
5.00€ TTC
-
C'est épouvantable, un épouvantail ! (français-occitan)
Quò’s espeventable un espaurugal ! Cet épouvantail, qui n'est peut-être pas aussi épouvantable que cela, existe maintenant en maraîchin, catalan, castillan... et nord-occitan !
5.00€ TTC
-
La petite fille qui voulait avoir un ciel
Il était une fois un monde plein de fleurs, d’arbres et de couleurs, mais au ciel désespérément vide et blanc, sans soleil ni nuage, sans lune ni étoile. Blanc comme une page qui n’aurait pas encore été coloriée.
5.00€ TTC